DUCK TALES

 

Scheda Progressi di Duck Tales:

Tutto quello che c'è da sapere sulla Traduzione di Duck Tales...

Date di Realizzazione:  
Progetto iniziato il : 18/04/2004
Progetto terminato il : 21/04/2004
   

 

Informazioni sul Gioco:  
Nome del Gioco: Duck Tales
Genere : Platform
Lingua: Inglese
Anno di Produzione: 1989
Prodotto da: Capcom
   
Informazioni Tecniche sulla Traduzione

 

 

 

 

DOWNLOAD:

DUCK TALES Versione 1.00

Requisiti di Sistema:
[Windows® 95 - NT 4.0]  [Pentium® 60 MHz]  [Emulatore NES]
[Scheda Audio Compatibile Windows® 95]  [Tastiera]
[Scheda Video VGA]
Requisiti per il Multiplayer:
 
[Non Disponibile]
 
 

 

Tradotto da: yuumeikai
Con la Collaborazione di: ---

Informazioni tecniche sulla traduzione:

La traduzione è stata portata a termine in pochi giorni, dato che la volevo finire assolutamente. Ho avuto alcuni problemi con il BetaTesting in quanto (essendo io deficiente) non riuscivo in alcuni livelli a superare dei punti, quindi a constatare se il lavoro di traduzione fatto era ad HOC. Comunque sia, con l'aiuto di alcuni amici (che sono stati costretti a giocare sino alla noia) e a me, che dopo tante controversie sono riuscito a terminare questo giochino intripposo, eccomi presentare la Patch per Duck Tales.
Non ci sono molte osservazioni da fare. Non è stato molto difficile tradurre la rom, mi ritengo comunque soddisfatto perchè è il primo progetto che porto a termine. :D
Ho tradotto tutto (Argh! per i nomi di alcuni personaggi ho interpellato i 4 venti), solo un paio di parole, una di esse è TIME (1° perchè non la trovo XD, 2° perchè comunque TEMPO sarebbe stato troppo lungo da inserire data la conformità del menu di gioco.)

 

Per eventuali segnalazioni di Bug o altro cliccate sui loghi dei Membri.

 

 

Elenco Parti Traducibili: Stringhe Presenti: Stringhe Tradotte: Percentuale Lavoro Svolto: Stato del Lavoro:
Dialoghi 250 249 0% [ | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | ] 100% [99.9%] ULTIMATO
Menù 10 9 0% [ | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | ] 100% [99.9%] ULTIMATO
Nomi Destinazioni 5 5 0% [ | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | ] 100% [100%] ULTIMATO
Nomi Oggetti 3 3 0% [ | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | ] 100% [100%] ULTIMATO
         

 

Dati Effettivi Traduzione: Stringhe Totali: Stringhe Tradotte: Percentuale Totale Lavoro Svolto: Totale Hacking:
Riassunto Totale: 268 266 0% [ | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | ] 100% [99.8%] N/A
         

 

Legenda: Descrizioni:
ULTIMATO Non rimane più niente da fare.
IN CORSO Parti sotto Traduzione.
IN ATTESA Attendono di essere Tradotti.
SOSPESO Non è una Cosa Urgente.
RIMANDATO Ultime cose da Prendere in Esame.
SUPERFLUO Cose Superflue al Progetto iniziale di Traduzione.
ESCLUSO Cose che non Verranno Tradotte.
   

 

Screenshoot: (passa con il mouse sopra le immagini per ingrandirle)
ducktalesscreenshoot01ducktalesscreenshoot02ducktalesscreenshoot03ducktalesscreenshoot04ducktalesscreenshoot05ducktalesscreenshoot06
 

 

Per tornare alla Sezione Progetti clicca QUI